Izgleda da je dotièni poljski patriota bio seksualno nastran.
A convido e ajo como um degenerado.
Pozovem je na veèeru i napadnem kao manijak.
Só porque ele é diferente, acham que ele é um degenerado, escória.
Ljudi misle da je kreten. Da je ðubre.
Sou Vincent Anton Freeman... um "filho da fé", um "degenerado", que seja!
Roðen sam normalnim putem ili a-degenerisan ili kako.
Não sou um criminoso, não sou um degenerado, e não mereço ser trancado aqui com vou precisar de atenção médica adequada.
Nisam ni kriminalac ni degenerik i ne zaslužujem da budem zatvoren bez medicinske nege.
Ty Divine é um socialista e um degenerado.
Ty je socialist i i izopaèen.
É um bêbado, um degenerado e um louco de verdade.
On je pijanica, on je degenerik, i on je karikatura.
Agora o futuro de todas as fraternidades está na mão de um de um degenerado e alcoólatra.
Slušaš li? Sudbina grèkog sistema zavisi od alkoholièara i degenerika?
Por alguma razão as garotas acham que sou um degenerado repugnante, mas se estou com um pedaço de coisa quente e apimentada como você...
Iz nekakvih razloga, cure misle da sam ja ružni gad. Ali ako sam sa ovako jebenom robom poput tebe...
Em meu íntimo, não posso ficar casada com um degenerado.
Pa, podsvesno, ne mogu da ostanem u braku sa ljigavcem. Nikad ranije to nisam uradio.
Tumi era um degenerado, vendia drogas a crianças.
Tumi je bio degenerik. Prodavao je drogu djeci,
Ela diz que De Gaulle é um degenerado, que traiu a França e perdeu a Argélia.
On kaže da je De Gol degenerik koji je izdao Francusku, prodao Alžir...
Esse é Todd Gainey Jr., se precisa provar que ele é um degenerado,
Ako ti ikada bude trebao dokaz da je izrod, pogledaj ga sada.
O laudo médico vai dizer que você é um degenerado.
Ha ha, tvoj medicinski nalaz potvrðuje da si lud.
É o lugar perfeito para um degenerado como ele.
Ovo je savršeno mesto za skrivanje za degena kao što je on.
Pelo que sei, você não passa de um degenerado.
Koliko ja mogu reæi, nisi bio ništa drugo do pravo kopile.
Eu aposto como um degenerado, bebo muito e fodo cadelas de 5 a 6 vezes por semana.
TAKODJE SE KOCKAM KAO DEGENERIK, PIJEM KAO SMUK, SEVIM KURVE 5 DO 6 PUTA NEDELJNO.
Mas se ele é degenerado, o que sei é que é um degenerado não violento, e quero que ele lidere o movimento pelos direitos, não um grupo de militantes.
Ali ako je degenerik, onda bar znam da je nenasilni degenerik i želim da nastavi da vodi Pokret za graðanska prava, a ne neko od onih krvoloènih militanata.
Maldita médica me olhando como se eu fosse um degenerado.
Jebena medicinska sestra mi daje pogled kao da sam jebeni degenerik.
Se eu não puder usar a terminologia correta, vou parecer um degenerado suado usando eufemismos sexuais.
Ako ne smem da spominjem terminologiju, delovaæu kao oznojeni bolesnik koji se razbacuje eufemizmima.
Na verdade, ele é um mentiroso, uma besta, e um degenerado, mas nessa ocasião excepcional, ele pode vir a ser útil.
Ustvari, on je lažov, zver i degenerik, ali u ovom izuzetnom sluèaju, može biti od neke koristi.
"... é um imbecil moral e um degenerado sexual. "
"... je moralni imbecil i seksualni degenerik".
Então, um advogado respeitável, cego como um morcego e com físico frágil vira um degenerado esvoaçando à noite pelos campos.
I tako, ugledni pravnik, slep kao šišmiš i fizièki nejak postaje degenerik koji se šunja poljima u gluvo doba noæi.
Não com um degenerado como Harry.
Ne sa nekim ko je zastranio poput Harija.
Ele está doente por saber que um dos seus principais deputados, maior angariador de fundos, confidente, e futuro conselheiro da Casa Branca é um degenerado.
Dovoljno bolestan da zna kako je jedan od najboljih skupljaèa novca, tip od poverenja, buduæi savetnik Bele kuæe, izopaèena osoba.
1.7508671283722s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?